This blog has moved to:

Este blog se ha trasladado a:





8.7.13

AMPERSAND 2013

El pasado viernes (28 de Junio) asistí a las conferencias de tipografía web "Ampersand" en la ciudad de Brighton, UK.

Con un cartel internacional de lo más variado Ampersand nos sorprendió con todo tipo de consejos y una perspectiva práctica de trabajo tipográfico en la web. Intentaré resumir lo que se vivió en ese día tan intenso en los siguientes párrafos.


Keynote, Erik Spiekermann

En una charla muy amena y divertida entre otras cosas Spiekermann reflexionó sobre cómo se debe afrontar un encargo, con consejos tan obvios -pero que a veces se nos olvidan- como el que debemos cobrar siempre y no rebajar los presupuestos aceptados, llegando a soltar alguna frase del tipo: "No trabajes para gilipollas. No trabajes con gilipollas" en un intento de resumir que un mal cliente y un mal equipo de trabajo no conviene a nadie, ya que si vas a  pasar tantas horas con ellos mejor que sean buena gente.

También dejó claro que hay más opines que el uso de Arial y Georgia, que están en todas partes. Y bromeó sobre la pronunciación de algunas de las familias tipográficas, como su nueva "Feura" para Firefox que asegura que tendrá problemas en la pronunciación de su nombre ya que se asemeja al la pronunciación alemana de "Führer"; o la "Neue Helvetica", correctamente pronunciada "Noy-a", y no "Helvetica Neue".

Durante su charla Spiekermann nos sorprendió con afirmaciones como "La pantalla es un mal papel", y aseguró que las cosas a veces son mucho más simples de lo que pensamos: color + tipografía = marca, ya que la tipografía es un lenguaje visible ya de por sí.





The Newest New Typography, Gerry Leonidas

Leonidas, director del curso de tipografía de Reading, enfocó su charla a los problemas de asociación semántica en una página online descontextualizando cada elemento de la página para reafirmar la importancia que tiene el trabajar con tipógrafos. Reafirmando este pensamiento de trabajo con un "desde las estructuras de objetos a las estructuras semánticas". 

Según expuso, es impredictible saber qué aspecto va ha terminar teniendo una tipografía en la web, y nos ayudó a entender cómo deberíamos adaptar los niveles de complejidad de composición del papel impreso a la lectura en pantalla. Según él, la composición impresa de los antiguos periódicos todavía está en nuestra mente, aunque cada vez vamos preparándonos mejor para las nuevas generaciones de lectores.





Typography in Responsive Design, Mark Boulton

De esta charla he de decir que me esperaba un poquito más. Mark Boulton nos habló del diseño responsable. Para mi gusto podría haber concretado en contar algo más nuevo y productivo desde el principio, ya estuvo una buena parte sin concretar en nada ni hablar de algo a fondo (a parte de la arquitectura de su padre…). Aunque le costó algo de tiempo hablar de algo que captase la atención finalmente nos sorprendió con un cambio en su exposición acentuando que a la hora de elegir una tipografía para el diseño de una página se debe empezar por el párrafo y luego seguir con el resto, si tu párrafo está mal todo está mal. No hay que olvidar que estamos diseñando contenido, expuso, y remarcó que la tipografía es solamente tipografía, que le gusta más darle forma y sentido al contenido que la tipografía en sí.

También habló del diseño inapropiado, y por el cual sería ideal llegar a tener dispositivos que pudieran adaptarse a sus condiciones de uso, por ejemplo, que las tablets detectaran cuándo estás mirando a la pantalla en la oscuridad o con luz, de tal forma que el mismo dispositivo se adaptara a las circunstancias para que no te quedes ciego mirando a la pantalla en plena noche...

A señalar, y para sorpresa de muchos, Mark hablaba de responsive design en unas charlas sobre tipografía web con una presentación en la que los títulos estaban escritos a mano y escaneados, siendo éstos completamente ilegibles.




Designing GOV.UK, Ben Terrett & Chris Heathcote

Este dúo explicó cómo afrontaron los diferentes problemas y especificaciones tipográficas trabajando en gov.co.uk. A pesar de que la página ha sido criticada como "la web aburrida" según el periódico británico The Daily Mail, ambos explicaron que lo que pretendían con dicha página era la mera funcionalidad para el usuario. Si alguien acude a este tipo de páginas del gobierno es para buscar algo y encontrar lo que están buscando. Así explicaban que el diseño tipográfico es grande y claro, y que a penas hay fotografías en la web, ya que si no es útil es  mejor prescindir de ello. 

Esta página web, a pesar de sus críticas, ha sido galardonada con diferentes menciones y premios de diseño, lo cual les ha hecho tomarse las críticas como un cumplido. 

En resumen, el cuidado tipográfico y las diferentes pruebas de legibilidad son esenciales, no basta con elegir sólo un tipo de letra.


Designing BBC World Service, Kutlu Çanlıoğlu

Otro organismo británico a la palestra. En este caso Çanlıoğlu centró su exposición en hablar de las características del árabe y de la dificultad al componer texto en la web para BBC World Service, hablando de las debilidades del sistema de fuentes en scripts globales, especialmente el árabe, deleitándonos con verdades como "La tipografía no es lo que se utiliza, es cómo se utiliza".


Being Ernestine, Nina Stössinger

Esta diseñadora de fuentes nos relató del proceso del diseño una tipo, poniendo como ejemplo el proceso en la creación de su fuente Ernestine. El proceso es complicado pero merece la pena, decía.

Nina no contó nada en especial a parte de hablarnos de la satisfacción que le produjo el haber aprendido durante todo el proceso (3 años) y el haber afrontado sus miedos iniciales. Personalmente creo que debía haber enfocado más la presentación a partes del proceso de creación y no tanto sobre lo que se siente al diseñar una tipo.

Como ya habían comentado antes, ella también remarcó que las páginas web no tienen que tener el mismo aspecto en todos los navegadores (esto nunca sucederá), y añadió que para ella un tipo de letra es un sistema de elementos muy pequeños y cómo éstos trabajan entre sí. También nos aconsejó deberíamos replantearnos las formas de nuestra tipografía si al mirar un párrafo éste no se ve del todo bien. Un consejo: para ver mucho mejor las formas es mejor ponerlas boca a bajo.





Web Fonts as a Progressive Enhancement, Andy Hume

En esta charla pudimos ver la parte más técnica de los cargadores de fuentes online. Andy es un desarrollador web que nos explicó como debemos tratar a las tipografías para web, además de insistir que diseñadores y desarrolladores deben trabajar mano a mano para asegurar que las decisiones tipográficas sean acertadas, ya que no podemos fiarnos del comportamiento de los diferentes navegadores.




On Icon Fonts & Working with Designers, Jenn Lukas

Aquí una de las ponencias que sin duda no dejó indiferente a nadie. Esta desarrolladora web americana nos sorprendió a todos con una presentación amena y potente llena de gifts de gatitos y frases célebres, la cual acompaño con una gran energía terminó en parte por agotarnos a todos.

En su exposición Jenn nos explicó la tipografía desde el punto de vista de un desarrollador. Expuso lo bueno que es la utilización del sistema libre Unicode, y nos presentó algunos navegadores app de WhatFont que detectan las tipografías que ves en una web sólo con sostener el cursor sobre ellas. También sugirió que es buena idea usar los iconos gratuítos de plataformas como Pictos e Icomoon, y remarcó que aún hoy en día se puede encontrar un muy buen contenido en la web pero con un muy mal diseño.




Webfonts are Just Fonts, Christian Schwartz

En la última charla del día nos identificó cuales son las principales características de la tipografía que se usa para periódicos con tipografía Guardian Egyptian para el periódico The Guardian como ejemplo.

Al igual que en papel una tipografía se ve diferente dependiendo de si se ha impreso en papel coated o uncoated en la web pasa lo mismo, no es nada nuevo a tratar: las fuentes se ven de manera diferente dependiendo del nevegador.

Schwartz nos hablaba de la mejora de las pantallas y de cómo la legibilidad de texto mejora con ellas, pero que aún así debemos seguir teniendo en cuenta que las pantallas no tan nuevas siguen también en uso.

Schwartz definía también que para él la tipografía es la colaboración entre el diseño de tipos y el tipógrafo, y que la identidad es mucho más que un tipo de letra: en una publicación es también la estructura de la información.




Ampersand 2013 fue un día muy productivo en el que además pudimos observar una exposición de estudiantes en diseño de tipos de lo más internacional. Para mi sorpresa ¡muchos de los participantes de la exposición eran españoles!

Si te has quedado con ganas de más, Ampersand tiene otra edición este año, pero ésta se celebrará en Nueva York a principios de noviembre. Aunque aún no hayan publicado el cartel seguro que es de lo más interesante.


No hay comentarios: